Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

split compressor

  • 1 разъёмный компрессор

    1. split compressor

     

    разъёмный компрессор

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разъёмный компрессор

  • 2 двигатель с двухкаскадным компрессором

    Русско-английский политехнический словарь > двигатель с двухкаскадным компрессором

  • 3 рознімний

    Українсько-англійський словник > рознімний

  • 4 компрессор

    биротативный компрессор
    birotating compressor
    воздух, отбираемый от компрессора
    compressor-bleed air
    входная ступень компрессора
    inlet compressor stage
    газотурбинный двигатель с осевым компрессором
    axial-flow итьбю.gas turbine engine
    давление за компрессором
    compressor delivery pressure
    двухвальный компрессор
    two-shaft compressor
    двухкаскадный компрессор
    1. dual compressor
    2. split compressor 3. two-spool compressor двухроторный компрессор
    two-rotor compressor
    двухступенчатый компрессор
    two-stage compressor
    диск компрессора
    compressor disc
    диск ротора компрессора
    compressor rotor disc
    клапан перепуска воздуха из компрессора
    compressor bleed valve
    комбинированный компрессор
    compound compressor
    компрессор высокого давления
    high-pressure compressor
    компрессор низкого давления
    low-pressure compressor
    компрессор по помпажу
    compressor surge margin
    лента перепуска воздуха из компрессора
    compressor bleed band
    многоступенчатый компрессор
    multistage compressor
    осевой компрессор
    axial-flow compressor
    отбирать воздух от компрессора
    tap air from the compressor
    последняя ступень компрессора
    final compressor stage
    проточный тракт компрессора
    exhaust duct
    прямоточный компрессор
    ram compressor
    рабочее колесо компрессора
    compressor rotor wheel
    ротор компрессора
    compressor rotor
    степень повышения давления компрессором
    compressor pressure ratio
    ступень компрессора
    compressor stage
    температура на выходе из компрессора
    compressor delivery temperature
    узел компрессора
    compressor section
    центробежно-осевой компрессор
    mixed-flow compressor
    центробежный компрессор
    1. centrifugal compressor
    2. radial-flow compressor

    Русско-английский авиационный словарь > компрессор

  • 5 двухкаскадный компрессор

    Универсальный русско-английский словарь > двухкаскадный компрессор

  • 6 двухвальный компрессор

    Универсальный русско-английский словарь > двухвальный компрессор

  • 7 разъёмный компрессор

    Универсальный русско-английский словарь > разъёмный компрессор

  • 8 разъемный компрессор

    accessible compressor, field service compressor, split compressor

    Русско-английский политехнический словарь > разъемный компрессор

  • 9 двухкаскадный

    двухкаскадный двигатель
    two-spool engine
    двухкаскадный компрессор
    1. dual compressor
    2. split compressor 3. two-spool compressor двухкаскадный ротор
    two-spool rotor

    Русско-английский авиационный словарь > двухкаскадный

  • 10 двухроторный компрессор

    1) Aviation: split compressor
    2) Engineering: two-rotor compressor

    Универсальный русско-английский словарь > двухроторный компрессор

  • 11 двигатель с двухкаскадным компрессором

    1) Engineering: twin-spool engine

    Универсальный русско-английский словарь > двигатель с двухкаскадным компрессором

  • 12 осевой двухмоторный компрессор

    Универсальный русско-английский словарь > осевой двухмоторный компрессор

  • 13 с двухкаскадным компрессором

    Универсальный русско-английский словарь > с двухкаскадным компрессором

  • 14 кольцо


    ring
    -, бандажное (крепления статорных лопаток компрессоpa) (рис. 49) — shroud ring the blades are shrouded at their tips.
    -, бандажное внутреннее (лопаток статора) — stator blade tip shroud ring
    -, ведущее (привода рна) — (hp compressor igv) drive ring
    -, внутреннее (входного направляющего аппарата) — (igv) inner shroud ring
    -, воздушного лабиринтного уплотнения — air labyrinth seal ring
    -, вращающееся (автомата-перекоса) (рис. 42) — rotating ring
    -, вытяжное (ручного раскрытия парашюта) — ripcord handle
    -, газоуплотнительное (поршневое) — compression ring
    обычно верхние кольца поршня двигателя внутреннего сгорания, предотвращающие прорыв сжатого газа из ципиндра в картер. (рис. 62) — usually the top rings on a piston, which serve to seal the compressed gases in the cylinder of an internal сombustion engine.
    - дальности, масштабное (экрана рлс) — range
    -, диапазонное (распорное) — spacer ring
    -, диодное — diode bridge
    -, желобковое (противообледенительной системы воздушного винта) — slinger ring
    -, зажимное (стекла прибора) — snap ring
    -, замковое (лопаток статора) — (statоr blade) retaining ring
    -, замочное (стопорное) — retaining ring
    -, компрессионное поршневое — compression ring
    -, контактное (токосъемник) — slip ring
    устройство, обеспечивающее передачу эп. тока между двумя вращающимися узлами. например, для эл. обогрева воздушного винта. — slip rings are used for the electro-thermal system on the propeller spinner and blades.
    - крепежное (для крепления груза в грузовой кабине)tie-down ring
    - крепления лопаток статора, внутреннее — stater blade tip shroud ring
    -, лабиринтное (компрессора) — (air) labyrinth seal ring
    -, лабиринтное (турбины) — (gas) labyrinth seal ring
    -, лобовое (жаровой трубы) — (flame tube) first section ring
    -, маркировочное (трубопровода для определения системы. например, желтое трубопровод топливной системы) — cоding color tape /band/ fuel pipes are cоded or marked with yellow color tapes or bands.
    -, маслосборное (поршневое) — ojl control ring
    -, маслосбрасывающее (поршневое) — oil control ring
    обычно нижние кольца порщня двигателя внутреннего сгорания, предотвращающие попадание масла со стенок цилиндра в камеру сгорания, (рис. 62) — usually the bottom rings on an engine piston to prevent the lubricating oil on the walls of the cylinder from getting into the combustion chamber.
    -, масло уплотнительное (поршневое) — oil seal ring
    -, масштабное (метка дальности рлс) — range
    -, набивочное — packing ring
    -, наружное (вна) — (igv) outer shroud ring
    -, наружное (выходной корnyc статора кнд) для образования воздушного канала наружного контура кнд. — lp compressor outlet (outer) casing
    -, наружное (статора компрессора) — (compressor) outer shroud ring
    -, наружное (турбины) — (turbine) outer shroud ring
    -, невращающееся (автоматаперекоса) (рис. 42) — non-rotating ring
    -, неподвижное (автомата-перекоса) — non-rotating ring
    -, образующее кольцевой канал — annulus ring
    -, опорное — back-up ring
    - пальца поршня, замочное — piston pin retaining ring
    - перепуска квдhp compressor bleed air receiver ring
    -, плавающее — floating ring
    - подшипника, внутреннее — bearing inner race
    - подшипника, наружное — bearing outer race
    - подшипника, упорное — bearing thrust ring
    - полюсного отверстия (купола парашюта)vent ring
    -, поршневое — piston ring
    упругое разрезное кольцо, устанавливаемое в канавке поршня. (рис. 62) — metal rings which fit into grooves machined into the circumference of the piston.
    -, промежуточное (проставка) — spacer (ring)
    для соединения рабочих колес (дисков) компрессора. pressor discs. — spacers between each stage are used to couple up compressor discs.
    -, промежуточное (турбины) — (turbine) shroud ring
    для предотвращения утечки газа no концам лопаток турбины. — а peripheral ring used to prevent escape of gas past the turbine blade tips.
    -, рабочее (статора компрессора) — (compressor) shroud ring
    для предотвращения утечки воздуха по концам лопаток компрессора. — а peripheral ring used to prevent escape of air past the compressor blade tips.
    -, рабочее (первой-четвертой ступени статора) — (stage one-four stator) shroud ring
    -, разделительное (разделительного корпуса гтд) — splitter nose ring
    делит воздушный тракт двигателя на два контура, — the ring splits the engine air flow into two ducts.
    -, разрезное — split ring
    -, распорное — spacer ring
    -, распорное (между дисками ступеней компрессора) — spacer ring spacer rings between each wheel rim locate the wheel axially.
    -, распылительное (ппс) — fire extinguishing agent discharge spray ring
    -, регулировочное (прокладка, шайба) — shim
    - ресивера (вна)receiver shroud ring
    - роликоподшипникаroller-bearing race
    - роликоподшипника, внутреннее — roller-bearing inner race
    - роликоподшипника, наружнoe — roller-bearing outer race
    - ручного раскрытия nарашюта(parachute) ripcord handle
    - с замком внахлестlap-joint ring
    - с кольцевой выточкой (по диаметру)annulus ring
    - с косым замком, поршневое — bevel-joint piston ring
    -, скребковое (в цилиндре) — scraper ring
    -, смазывающее (поршневое) — oil ring
    -, соединительное (лопаток направляющего аппарата) — (statоr blades) inner shroud ring
    - со скошенным стыком, поршневое — bevel-joint piston ring
    -, стопорное — retaining /retainer/ ring
    -, токосъемное — slip ring
    - толкателя, предохранительнoe — valve tappet circle
    - турбины (промежуточное)turbine shroud ring
    -, уплотнительное — sealing ring
    -, уплотнительное (круглого сечения) — 0-ring
    -, уплотняющее — sealing ring
    -, упорное (опорное) — back-up ring
    -, упорное (силовое) — thrust ring
    -, упругое — elastic ring
    -, установочное (регупировочная прокладка, шайба) — shim
    - фиксации лопатки (компрессора)blade retaining ring
    -, форсуночное (опоры вала) — (bearing) oil jet ring
    -, фторопластовое — teflon ring
    - шарикоподшипникаball-bearing race
    - шарикоподшипника, внутреннее — ball-bearing inner race
    - шарикоподшипника, наружное — ball-bearing outer race
    -, швартовочное (груза) — (cargo) tie-down ring
    -, швартовочное (ла) — mooring ring

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > кольцо

  • 15 разделитель экрана

    Универсальный русско-английский словарь > разделитель экрана

  • 16 grupo

    m.
    1 group (conjunto).
    en grupo in a group
    grupo ecologista environmental group
    grupo de estudio study group
    grupo de presión (politics) pressure group, lobby
    grupo de riesgo group at risk
    grupo de rock rock group
    2 group of people, bevy, circle, group.
    * * *
    1 group
    2 TÉCNICA unit, set
    \
    en grupo together, en masse
    grupo electrógeno power plant
    grupo sanguíneo blood group
    * * *
    noun m.
    2) band
    * * *
    SM
    1) [gen] group; (=equipo) team; [de árboles] cluster, clump

    grupo de contacto — (Pol) contact group

    grupo de estafas — (Policía) fraud squad

    grupo de estupefacientes — (Policía) drug squad

    grupo de homicidios — (Policía) murder squad

    grupo de investigación — research team, team of researchers

    grupo de presión — pressure group, special interest group (EEUU)

    2) (Elec, Téc) unit, plant; (=montaje) assembly

    grupo electrógeno, grupo generador — generating set, power plant

    3) Cono Sur (=trampa) trick, con *
    * * *
    a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clump

    en grupo<salir/trabajar> in a group/in groups

    b) (Mús) tb

    grupo musical — group, band

    * * *
    = aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.
    Ex. The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.
    Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex. A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.
    Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
    Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
    Ex. The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.
    Ex. This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.
    Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
    Ex. This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.
    Ex. This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
    Ex. SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
    Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
    Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    Ex. They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.
    Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.
    Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
    Ex. If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.
    Ex. 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.
    Ex. Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.
    Ex. These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
    Ex. DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.
    Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
    Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex. Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
    Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex. The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
    Ex. In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.
    ----
    * admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * atacar en grupo = swarm.
    * camaradería de grupo = group ride.
    * cena de grupo = dinner party.
    * cena en grupo = group dinner, dinner party.
    * como grupo = collectively.
    * crear un grupo = set up + group.
    * debate de grupo = group discussion.
    * debate en grupo = group discussion.
    * división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.
    * empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.
    * empresa de un grupo = operating company.
    * en algunos grupos = in some quarters.
    * en algunos grupos de la población = in some quarters.
    * enano del grupo, el = runt of the litter, the.
    * en muchos grupos = in many quarters.
    * en muchos grupos de la población = in many quarters.
    * entre grupos sociales = intergroup.
    * entrevista en grupo = group interview.
    * formación de grupos de presión = lobbying representation.
    * formar un grupo = set up + group.
    * formar un grupo de presión = form + lobby.
    * G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.
    * gran grupo = constellation.
    * grupo activista = faction group.
    * grupo al Algo que va dirigido = target group.
    * grupo alimenticio = food group.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
    * grupo chantajista = extortion racket.
    * grupo cívico = civic group.
    * grupo consultivo = advisory group.
    * grupo coordinador = steering group.
    * grupo cultural = cultural group.
    * grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.
    * grupo de amigos = clan of friends.
    * grupo de amigos y conocidos = social network.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.
    * grupo de cantantes femenino = girl band.
    * grupo de cantantes masculino = boy band.
    * grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.
    * grupo de consumidores = consumer group.
    * grupo de control = control group.
    * grupo de datos = data set [dataset].
    * grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
    * grupo de dirección = management.
    * grupo de discusión = discussion group.
    * grupo de edad = age bracket, age group [age-group].
    * grupo de empresas = business group.
    * grupo de estanterías = stack, stack range.
    * grupo de estudio = study circle.
    * grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.
    * grupo defensor = interest group.
    * grupo de gestión = management team.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo de intelectuales = intelligentsia.
    * grupo de interés = focus group, interest group.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * grupo de la oposición = opposition group.
    * grupo de los 20 = G-20.
    * grupo de los ocho, el = G8, the.
    * grupo del proyecto = project team.
    * grupo de negociación = bargaining unit.
    * grupo de normalización = standards group.
    * grupo de opinión = focus group.
    * grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
    * grupo de poder = power group.
    * grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.
    * grupo de protección a menores = Shelter group.
    * grupo de protección ciudadana = civic trust group.
    * grupo de recursos = clump.
    * grupo de referencia = reference group.
    * grupo de representantes = focus group.
    * grupo de rock = rock group.
    * grupo de seguidores = fandom.
    * grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.
    * grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
    * Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).
    * grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
    * Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * grupo de tres = threesome.
    * grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * grupo disidente = splinter group, splinter party.
    * grupo dominante = dominant group.
    * grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.
    * grupo especial = special interest group.
    * grupo específico = niche.
    * grupo etario = age bracket.
    * grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.
    * grupo experimental = experimental group.
    * grupo extremista = extremist group.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * grupo influyente = force.
    * grupo instrumental = ensemble.
    * grupo integrante = constituent group.
    * grupo interdisciplinar = cross-functional team.
    * grupo intérprete = executant body.
    * grupo marginado = deprived group, marginalised group.
    * grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.
    * grupo mayoritario = majority group.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * grupo minoritario = minority group.
    * grupo mixto = cross-functional team.
    * grupo musical en directo = live band.
    * grupo político = political group.
    * grupo principal de usuarios = primary user group.
    * grupo profesional = occupational group.
    * grupo racial = racial group.
    * grupo racista = hate group.
    * grupo referente = reference group.
    * grupo religioso = denominational body, religious group.
    * grupos = quarters.
    * grupo sanguíneo = blood group, blood type.
    * grupos de diez = tens of.
    * grupo según edad = age group [age-group].
    * grupo social = community group, social group.
    * grupo supervisor = steering group.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * grupo terrorista = terrorist group.
    * más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
    * obra para grupo instrumental = ensemble work.
    * pensamiento de grupo = groupthink.
    * perfil de grupo = group profile.
    * por grupos = in batches.
    * presión del grupo = peer pressure.
    * relativo a un grupo = group-related.
    * reunión de grupo = group meeting.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * rodear en grupo = swarm.
    * SDI por grupos = group SDI.
    * sentimiento de grupo = togetherness.
    * sesión de grupo = group session.
    * tarifa de grupo = group rate.
    * técnica de grupo nominal = nominal group technique.
    * terapia de grupo = group therapy.
    * trabajar en grupo = team.
    * trabajar en grupo (con) = team up (with).
    * una grupo impreciso de = a cloud of.
    * un grupo aferrado de = a hard core of.
    * un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
    * un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un grupo incondicional de = a hard core of.
    * un grupo variado de = a collection of.
    * violación en grupo = gang rape.
    * * *
    a) (de personas, empresas, países) group; ( de árboles) clump

    en grupo<salir/trabajar> in a group/in groups

    b) (Mús) tb

    grupo musical — group, band

    * * *
    = aggregate, bank, batch [batches, -pl.], body, class, cluster, clutch, congeries, grouping, pack, cohort, camp, set, group, gang, bunch, corps, band, class group, combine, constituent group, collective, ensemble, bevy, line-up, cluster, segment, pod, order, mob.

    Ex: The result of this is to provide a distinct class number for an aggregate of subjects which are adjacent in the UDC schedule order.

    Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
    Ex: A KWIC index is based upon the 'keywords' in the titles of the batch of documents to be indexed.
    Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
    Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
    Ex: The local system is designed to be flexible enough to meet the needs of a single library or those of a library cluster.
    Ex: This approach does tend to lead to small clutches of periodicals on a given subject.
    Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.
    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
    Ex: This article examines the views of librarians held by a number of faculty cohorts.
    Ex: This is a situation much debated between the two camps of those who would give everyone what he wants and those who would give each reader only the things of some constructive value.
    Ex: SELECT retrieves records containing the search term or terms you specify and stores them in sets.
    Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
    Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.
    Ex: They are a very impatient bunch, however: knowing themselves what the technology can do, they can get a little short with obstructionists who raise non-technical objections.
    Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.
    Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
    Ex: If the panel members represent class groups, they must canvass for suggestions.
    Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.
    Ex: Different constituent groups tend to rate aspects of the library quite differently.
    Ex: These collectives are at present seeking compensation for copies made of copyrighted material based on the nature, volume and use of copies made.
    Ex: DIANE is the name that has been given to the ensemble of available information services.
    Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
    Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.
    Ex: Various other methods of obtaining clusters have been described, including the use of fuzzy sets, but these are beyond the scope of this book.
    Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex: The taxonomic subclass of acari (mites and ticks) comprises tens of thousands of species, grouped in many families and several orders.
    Ex: In the afternoon quite a few of our mob decided that they would prefer to spend a bit of time lazing about in the water and soaking up a few rays.
    * admitir a Alguien en un grupo = adopt + Nombre + into the fold.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * atacar en grupo = swarm.
    * camaradería de grupo = group ride.
    * cena de grupo = dinner party.
    * cena en grupo = group dinner, dinner party.
    * como grupo = collectively.
    * crear un grupo = set up + group.
    * debate de grupo = group discussion.
    * debate en grupo = group discussion.
    * división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.
    * empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.
    * empresa de un grupo = operating company.
    * en algunos grupos = in some quarters.
    * en algunos grupos de la población = in some quarters.
    * enano del grupo, el = runt of the litter, the.
    * en muchos grupos = in many quarters.
    * en muchos grupos de la población = in many quarters.
    * entre grupos sociales = intergroup.
    * entrevista en grupo = group interview.
    * formación de grupos de presión = lobbying representation.
    * formar un grupo = set up + group.
    * formar un grupo de presión = form + lobby.
    * G7 (Grupo de los Siete), el = G7 (Group of Seven), the.
    * gran grupo = constellation.
    * grupo activista = faction group.
    * grupo al Algo que va dirigido = target group.
    * grupo alimenticio = food group.
    * grupo asesor = advisory group.
    * Grupo Asesor sobre Redes (NAG) = Network Advisory Group (NAG).
    * grupo chantajista = extortion racket.
    * grupo cívico = civic group.
    * grupo consultivo = advisory group.
    * grupo coordinador = steering group.
    * grupo cultural = cultural group.
    * grupo de acción ciudadana = citizen action group, community action group.
    * grupo de amigos = clan of friends.
    * grupo de amigos y conocidos = social network.
    * grupo de apoyo = interest group, support group.
    * grupo de autoayuda = self-help group, self-help group, self-help group.
    * grupo de cantantes femenino = girl band.
    * grupo de cantantes masculino = boy band.
    * grupo de ciudadanos desatentido = unserved, the.
    * grupo de consumidores = consumer group.
    * grupo de control = control group.
    * grupo de datos = data set [dataset].
    * grupo de debate = discussion group, focus group, discussion list, electronic forum, panel discussion, panel debate.
    * grupo de dirección = management.
    * grupo de discusión = discussion group.
    * grupo de edad = age bracket, age group [age-group].
    * grupo de empresas = business group.
    * grupo de estanterías = stack, stack range.
    * grupo de estudio = study circle.
    * grupo de expertos = cadre, brains trust, group of experts, network, think tank.
    * grupo defensor = interest group.
    * grupo de gestión = management team.
    * grupo de incondicionales, el = hard core, the.
    * grupo de intelectuales = intelligentsia.
    * grupo de interés = focus group, interest group.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * grupo de la oposición = opposition group.
    * grupo de los 20 = G-20.
    * grupo de los ocho, el = G8, the.
    * grupo del proyecto = project team.
    * grupo de negociación = bargaining unit.
    * grupo de normalización = standards group.
    * grupo de opinión = focus group.
    * grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
    * grupo de poder = power group.
    * grupo de presión = lobby group, pressure group, lobbyist.
    * grupo de protección a menores = Shelter group.
    * grupo de protección ciudadana = civic trust group.
    * grupo de recursos = clump.
    * grupo de referencia = reference group.
    * grupo de representantes = focus group.
    * grupo de rock = rock group.
    * grupo de seguidores = fandom.
    * grupo de términos de búsqueda relacionados = search hedge, subject hedge.
    * grupo de trabajo = study group, study team, task force, working party, task group, research group, working group, project team.
    * Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet (IETF) = Internet Engineering Task Force (IETF).
    * grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
    * Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la Asociaci = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * grupo de tres = threesome.
    * grupo de usuarios = user group, users' group, population served.
    * grupo de usuarios al que va dirigido = target user group.
    * grupo disidente = splinter group, splinter party.
    * grupo dominante = dominant group.
    * grupo eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * grupo electrógeno = electrical generator, power unit, power generator.
    * grupo especial = special interest group.
    * grupo específico = niche.
    * grupo etario = age bracket.
    * grupo étnico = ethnic group, racial group, cultural group.
    * grupo experimental = experimental group.
    * grupo extremista = extremist group.
    * grupo incondicional, el = hard core, the.
    * grupo influyente = force.
    * grupo instrumental = ensemble.
    * grupo integrante = constituent group.
    * grupo interdisciplinar = cross-functional team.
    * grupo intérprete = executant body.
    * grupo marginado = deprived group, marginalised group.
    * grupo marginal = disadvantaged community, marginalised group.
    * grupo mayoritario = majority group.
    * grupo mínimo relacionado = minimum zone cohort.
    * grupo minoritario = minority group.
    * grupo mixto = cross-functional team.
    * grupo musical en directo = live band.
    * grupo político = political group.
    * grupo principal de usuarios = primary user group.
    * grupo profesional = occupational group.
    * grupo racial = racial group.
    * grupo racista = hate group.
    * grupo referente = reference group.
    * grupo religioso = denominational body, religious group.
    * grupos = quarters.
    * grupo sanguíneo = blood group, blood type.
    * grupos de diez = tens of.
    * grupo según edad = age group [age-group].
    * grupo social = community group, social group.
    * grupo supervisor = steering group.
    * grupo temáticamente afín = subject-related group.
    * grupo terrorista = terrorist group.
    * más débil del grupo, el = runt of the litter, the.
    * obra para grupo instrumental = ensemble work.
    * pensamiento de grupo = groupthink.
    * perfil de grupo = group profile.
    * por grupos = in batches.
    * presión del grupo = peer pressure.
    * relativo a un grupo = group-related.
    * reunión de grupo = group meeting.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * rodear en grupo = swarm.
    * SDI por grupos = group SDI.
    * sentimiento de grupo = togetherness.
    * sesión de grupo = group session.
    * tarifa de grupo = group rate.
    * técnica de grupo nominal = nominal group technique.
    * terapia de grupo = group therapy.
    * trabajar en grupo = team.
    * trabajar en grupo (con) = team up (with).
    * una grupo impreciso de = a cloud of.
    * un grupo aferrado de = a hard core of.
    * un grupo cada vez mayor de = a growing body of.
    * un grupo de = a set of, a bunch of, a crop of, a pool of, a cadre of, a cluster of, a galaxy of, a clutch of, a company of.
    * un grupo de gente variada = a cast of people.
    * un grupo incondicional de = a hard core of.
    * un grupo variado de = a collection of.
    * violación en grupo = gang rape.

    * * *
    A
    1 (de personas) group; (de empresas, países) group; (de árboles) clump
    los grupos sociales marginados marginalized social groups
    un grupo de casas a group o cluster of houses
    se dividieron en grupos de (a) cuatro they split into groups of four
    en grupo ‹salir/trabajar› in a group/in groups
    2 ( Mús) tb
    grupo musical group, band
    3 ( Quím) group
    Compuestos:
    support group
    advisory group, think tank
    construction consortium
    control group
    consortium
    hotel chain
    grupo de interés or presión
    pressure group
    jazz group o band
    internet forum
    press consortium
    ( Pol) Group of Eight
    newsgroup
    working party
    user group
    generator
    grupo fónico/tónico
    phonic/tonic group
    target group
    ( frml); peer group
    parliamentary group
    blood group
    tener el grupo sanguíneo Rh or Rhesus positivo/negativo to be Rhesus positive/negative
    ¿qué grupo sanguíneo tiene? what blood group are you?
    tengo el grupo sanguíneo A/AB/B positivo/negativo I'm blood group A/AB/B positive/negative
    control group
    B ( Chi arg) (mentira) lie; (engaño) trick
    * * *

     

    grupo sustantivo masculino
    a) (de personas, empresas, países) group;

    ( de árboles) clump;

    grupos sociales social groups;
    de grupo ‹terapia/trabajo group ( before n);
    en grupo ‹salir/trabajarin a group/in groups
    b) (Mús) tb


    grupo sustantivo masculino
    1 g roup: no queda sangre del groupo B+, there is no B+ blood left
    tiene mi grupo sanguíneo, he has the same blood group as I do
    grupo de trabajo, working party
    terapia de grupo, group therapy
    2 Mús group, band
    3 Elec grupo electrógeno, power generator o electric generating set
    ' grupo' also found in these entries:
    Spanish:
    aparato
    - argot
    - beatería
    - cada
    - clase
    - comando
    - componente
    - conjunta
    - conjunto
    - contra
    - cuerpo
    - delirio
    - descolgarse
    - desfilar
    - dirigirse
    - disolver
    - disolverse
    - dispersar
    - dispersarse
    - ecologista
    - entrada
    - equipo
    - escolta
    - estamento
    - exclusión
    - figurar
    - fuerza
    - GEO
    - guerrilla
    - incorporarse
    - iniciar
    - jerga
    - junta
    - manifestarse
    - maquinaria
    - mayoría
    - minoritaria
    - minoritario
    - ninguna
    - ninguno
    - núcleo
    - nutrido-a
    - panel
    - paquete
    - patrulla
    - pertenencia
    - pesar
    - piña
    - readmitir
    - relevo
    English:
    address
    - army
    - back
    - band
    - bear down on
    - blood group
    - body
    - bracket
    - breakaway
    - bunch
    - camp
    - chain gang
    - class
    - cliquey
    - clump
    - cluster
    - collection
    - collective
    - combine
    - come under
    - commission
    - contra
    - crowd
    - demo
    - dense
    - drummer
    - dynamics
    - fervent
    - flagship
    - flock
    - foursome
    - fraternity
    - frenzied
    - gather
    - group
    - guard
    - heterogeneous
    - homogeneous
    - huddle
    - inbred
    - Ivy League
    - join
    - knot
    - lead
    - leadership
    - lobby
    - make up
    - manager
    - manageress
    - motley
    * * *
    grupo nm
    1. [conjunto] group;
    [de árboles] cluster;
    grupo (de empresas) (corporate) group;
    en grupo in a group;
    el grupo de cabeza [en carrera] the leading group
    Pol grupo de contacto contact group; Econ grupo de control control group; Informát grupo de discusión discussion group;
    grupo ecologista environmental group;
    grupo de edad age group;
    grupo empresarial (business) group o combine;
    grupo de estudio study group;
    Pol grupo mixto = independent MPs and MPs from minor parties in Spanish parliament; Informát grupo de noticias newsgroup;
    grupo parlamentario parliamentary group;
    Pol grupo de presión pressure group, lobby;
    grupo de riesgo group at risk;
    UE Grupo de Sabios Committee of Wise Men;
    grupo sanguíneo blood group;
    Informát grupo de usuarios user group
    2. [de músicos] group, band
    3. Tec unit, set
    Elec grupo electrógeno generator
    4. Quím group
    5. Ling grupo consonántico consonant cluster;
    grupo fónico phonic group;
    grupo nominal noun phrase;
    grupo de palabras word group;
    grupo vocálico vowel cluster
    * * *
    m group;
    en grupos in groups
    * * *
    grupo nm
    : group
    * * *
    grupo n group

    Spanish-English dictionary > grupo

  • 17 барабан колеса


    wheel hub
    (рис. 32)
    - колеса, разъемный (безребордный) — split wheel hub
    - компрессораcompressor drum
    цилиндрическая деталь или набор дисков, к которым крепятся лопатки ротора. — cylinder or series of discs upon which rotating,blades are mounted.
    - лебедкиwinch drum
    - микрометраmicrometer thimble
    -, распределительный (тросовый) — cable drum
    -, тормозной — brake drum
    - (ленточной) шкалы тангажа — pitch tape roller

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > барабан колеса

  • 18 колесо

    колесо сущ
    wheel
    база колес
    wheel base
    барабан колеса
    wheel hub
    блокировка ориентирующегося колеса
    castor locking
    вилка колеса
    wheel fork
    внешнее колесо основной опоры
    outer main wheel
    выдерживание перед касанием колес при посадке
    holding-off
    выдерживать перед касанием колес при посадке
    hold off
    выемка для ниши колеса
    wheel well cavity
    вынос оси колеса
    wheel axle offset
    гидроцилиндр подъема колеса
    wheel cylinder
    глиссирование колеса
    wheel aquaplaning
    домкрат для замены колеса
    wheel jack
    допустимый запас высоты от колес до порога ВПП
    threshold wheel clearance
    касание основными колесами
    mainwheels touchdown
    колесо опоры шасси
    landing gear wheel
    колесо передней опоры
    nose wheel
    колесо подъемника
    jack wheel
    колесо штурвала управления
    control wheel rim
    крепление колеса на штоке амортизатора
    wheel-to-shock strut suspension
    (шасси) минимально допускаемое удаление колеса
    minimum wheel clearance
    нагрузка на колесо
    wheel load
    ниша для колеса
    1. whell recess
    2. wheel well носовое колесо
    nosewheel
    носовое колесо, убирающееся вперед
    forward-retracting nosewheel
    обжатие шины колеса
    tire deflection
    обод колеса
    wheel rim
    опорное колесо
    outrigger wheel
    опускать носовое колесо
    lower the nose wheel
    ориентирование колеса
    castoring
    ориентирующееся колесо
    castor
    пакет тормозных дисков колеса шасси
    brake rotor and stator assembly
    перестановка местами колес
    rewheeling
    плавкий термоуказатель перегрева колеса
    wheel fusible insert
    плавкий термоуказатель перегрева тормозного колеса
    fusible plug assembly
    полурычажная подвеска колеса
    wheel semilevered suspension
    (шасси) приспособление для установки колеса
    wheel installation device
    промежуточное кольцо между рабочими колесами турбины
    turbine wheels spacer
    рабочее колесо
    1. blade wheel
    2. impeller рабочее колесо двигателя
    engine impeller
    рабочее колесо компрессора
    compressor rotor wheel
    рабочее колесо турбины
    turbine wheel
    разъемный барабан колеса
    split wheel hub
    раскрутка колеса
    wheel spinup
    (перед касанием ВПП) раскрутка колес перед посадкой
    wheel prespinning
    распорная втулка колеса
    wheel spacer ring
    рычажная подвеска колеса
    wheel levered suspension
    (шасси) самоориентирующееся колесо
    castoring wheel
    сервоуправляемое носовое колесо
    power-steered nosewheel
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    скорость отрыва носового колеса
    rotation speed
    (при взлете) спаренное носовое колесо
    dual nosewheel
    спаренные колеса
    1. dual wheels
    2. twin wheels средняя нагрузка на одно колесо
    equivalent wheel load
    ступица барабана колеса
    wheel hub web
    сцепление колес с поверхностью ВПП
    runway surface friction
    съемник колеса
    wheel puller
    тормозное колесо
    brake wheel
    траверса подвески колеса
    wheel suspension lever
    угол разворота колеса
    wheel steering angle
    удельное давление колеса на грунт
    wheel specific pressure
    узел хвостового колеса
    tailwheel assembly
    управляемое колесо
    steerable wheel
    управляемое носовое колесо
    steerable nosewheel
    уровень положения глаз над колесами шасси
    eye-to-wheel height
    устройство для замера сцепления колес с поверхностью
    surface friction tester
    хвостовое колесо
    tail wheel
    цилиндр разворота переднего колеса
    nosewheel steering cylinder
    шарнир разворота колеса шасси
    castoring hinge
    шасси с ориентирующими колесами
    castor landing gear
    штурвал, рулевое колесо
    handwheel
    эффективность торможения колес
    wheel-braking capacity

    Русско-английский авиационный словарь > колесо

См. также в других словарях:

  • split-compressor engine — A gas turbine engine that has two compressors running at two different speeds. The compressors may be both axial or a combination of centrifugal and axial. N1 and N2 are RPMs of low and high pressure compressor, respectively …   Aviation dictionary

  • split-unit air conditioner — air conditioner with a separate area for its compressor and its cooling unit …   English contemporary dictionary

  • Split system —   When applied to electric air conditioning equipment, it means a two part system an indoor unit and an outdoor unit. The indoor unit is an evaporator coil mounted in the indoor circulating air system, and the outdoor unit is an air cooled… …   Energy terms

  • Split System Air Conditioner —   An air conditioning system that comes in two to five pieces: one piece contains the compressor, condenser, and a fan; the others have an evaporator and a fan. The condenser, installed outside the house, connects to several evaporators, one in… …   Energy terms

  • Centrifugal compressor — Centrifugal compressors, sometimes termed radial compressors, are a sub class of dynamic axisymmetric work absorbing turbomachinery.[1] Centrifugal impeller with a highly polished surface likely to improve performance …   Wikipedia

  • shot compressor — a forceps for compressing split shot applied to sutures; see also shotted suture, under suture …   Medical dictionary

  • разъёмный компрессор — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN split compressor …   Справочник технического переводчика

  • Air conditioner — For general aspects of air conditioning, see Air conditioning. A typical home air conditioning unit. An air conditioner (often referred to as AC) is a home appliance, system, or mechanism designed to dehumidify and extract heat from an area. The… …   Wikipedia

  • Turbofan — [ CFM56 3 turbofan, lower half, side view.] A turbofan is a type of jet engine, similar to a turbojet. It essentially consists of a ducted fan with a smaller diameter turbojet engine mounted behind it that powers the fan. Part of the airstream… …   Wikipedia

  • CFM International CFM56 — CFM56 …   Wikipedia

  • Dynamic range compression — This article is about a process that intentionally reduces the dynamic range of audio signals. For similar reductions caused by circuit imperfections, see Gain compression. For processes that reduce the size of digital audio files, see Audio… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»